[BOOK 1] War & Peace - Australian Translation



PAPERBACK, 200 Pages - Released: August 6, 2019

Finally, after 150 years, Tolstoy's epic masterpiece 'War & Peace' has been translated into Australian.

Early 1800s Russia wouldn’t be all that bad a place to live, if it weren’t for all the social protocol and that bloody Napoleon mongrel, trying to invade the place.

In this new translation, Ander Louis has faithfully reconstructed Tolstoy’s epic masterpiece, line for line, in a style the modern reader can understand. Finally, after 150 years, War & Peace is available in Bogan Australian.

Project Outline
This is not a parody. This is not a spoof. This is a faithful translation - line for line - unabridged. Experience Tolstoy's 2000 page, 500 character epic, in a language the modern Australian can understand. (Note: This is Book 1 of 16)

Release Schedule
Originally serialised into 16 books, this project will follow the same release model.

Book 1 contains 28 chapters (Approximately 50,000 words)

Sample Text
Sample Text 1 | Sample Text 2

Not in Australia?
International buyers, please purchase via:
Amazon Paperback | Kindle eBook